Trei vise

„Odată eu, Zhuang Zi, am visat că sunt un fluture, un fluture care zbura încoace şi-ncolo, plin de bucurie. Eu nu ştiam deloc că el este chiar Zhuang Zi. Deodată m-am trezit şi într-adevăr am fost Zhuang Zi din nou. Nu ştiu însă dacă eu am visat că sunt fluture sau dacă eu sunt un fluture care a visat că eu sunt Zhuang Zi.”

Zhuang Zi (sec. 2 î.Cr.)

„Bao-Yu visă că se afla într-o grădină identică cu cea din casa sa. „E posibil”, îşi spuse „să existe o grădină identică cu ca mea?”. De el se apropiară câteva servitoare.

Bao-Yu îşi spuse, uimit: „E posibil ca cineva să aibe servitoare la fel cum sunt cele ale lui Hsi-Yen, Pin-Erh şi în casa mea?” Una dintre servitoare exclamă: „Uite-l pe Bao- Yu. Oare cum a ajuns până aici?” Bao-Yu gândi că l-au recunoscut. Se apropie şi spuse: „Mă plimbam. Din întâmplare am ajuns până aici. Hai să ne plimbăm puţin”.

Servitoarele râseră. „Ce întâmplare! Te-am confundat cu Bao-Yu, stăpânul nostru, dar tu nu eşti aşa frumos ca el.” Erau servitoarele unui alt Bao-Yu. „Dragi surori”, le spuse, „eu sunt Bao-Yu. Cine este stăpânul vostru?” „Este Bao-Yu”, răspunseră. „Părinţii săi i-au dat acest nume, care-i format din două ieroglife Bao (preţios) şi Yu (jad) pentru ca viaţa sa să fie lungă şi fericită. Cine eşti tu ca să uzurpi acest nume?” Plecară râzând.

Bao-Yu rămase îngândurat. „Nu m-au mai tratat niciodată aşa rău. De ce mă urăsc, aceste servitaore? Oare există cu adevărat un alt Bao-Yu? Trebuie să mă conving.” Purtat de aceste gânduri, ajunse la o cortină care-i părea extrem de familiară. Urcă o scară şi ajunse în camera sa. Văzu un tânăr dormind. Lângă pat câteva fete râdeau şi lucrau. Tânărul suspină. Una din servitoare îi spuse: „Ce ai visat, Bao-Yu, de eşti aşa trist?” „Am avut un vis foarte straniu. Am visat că mă aflam într-o grădină, şi voi nu m-aţi recunoscut şi m-aţi lăsat singur. V-am urmat până acasă şi am găsit un alt Bao-Yu dormind în patul meu”. Auzind acest dialog, Bao-Yu nu se putu opri să nu exclame: „Am venit să-l caut pe Bao-Yu. Eşti tu.” Tânărul se ridică şi-l îmbrăţişă, strigând:”Nu era un vis, tu eşti Bao-Yu”. O voce se auzi din grădină: „Bao-Yu!” Cei doi Bao-Yu se întoarseră. Cel visat plecă, celălalt îi spunea: „Întoarce-te repede Bao-Yu!”

Bao-Yu se trezi. Servitoarea sa Hsi-Yen îl întrebă: „Ce ai visat, Bao-Yu, de eşti aşa trist?” „Am avut un vis foarte straniu. Am visat că mă aflam într-o grădină, şi voi nu m-aţi recunoscut…”  „.

Cao que-xin, Visul din pavilionul roşu (circa 1745)

„În acea noapte, la ora şobolanului, împăratul visă că a ieşit din palatul său şi s-a plimbat în răcoarea grădinii, sub arborii în floare. Cineva i se aruncă la picioare şi-l rugă în genunchi să-l ia sub ocrotirea sa. Împăratul acceptă. Acela îi spuse că era un dragon şi că astrele i-au arătat că ziua următoare, înainte de căderea nopţii, Wei Cheng, ministrul împăratului, îi va tăia capul. În vis, împăratul promise să-l ajute.

Când s-a trezit, împăratul ceru să-i fie adus Wei Cheng. I se spuse că nu află în palat. Împăratul trimise să fie căutat peste tot şi-l ţinu ocupat toată ziua pentru ca să nu poată ucide dragonul şi spre seară îi propuse să joace şah. Partida era lungă, ministrul era obosit aşa că aţipi.

O bufnitură zgudui pământul. Imediat după, năvăliră doi căpitani care purtau un cap uriaş de dragon plin de sânge. Îl aruncară la picioarele împăratului şi strigară:

„A căzut din cer.”

Wei Cheng, care se trezi, privi perplex capul şi spuse:

„Ce straniu, chiar acum am visat că ucideam un dragon ca

acesta”.

Wu Cheng-en (circa 1505-1580)

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: